Prevod od "u šoku" do Češki


Kako koristiti "u šoku" u rečenicama:

Kladim se da sam u šoku.
Vsadím se, že jsem v šoku.
Još uvek sam u šoku zbog toga šta se desilo mojoj ženi, ali nasilje ili pretnje me neæe nikada uæutati.
Pořád jsem v šoku, co se stalo mé ženě, ale násilí a výhružky mě nikdy neumlčí.
Moj otac je u šoku, moram na njega paziti... hteo sam vam samo reæi da nije moja krivica.
Můj táta je v šoku, musím jít za ním, chtěl jsem vám jen říci, že to nebyla má vina.
Oprostite mu, doktore, u šoku je.
Omluvte ho prosím. Je v šoku.
U šoku si, to je sve èega se seæaš.
Jsi v šoku, to je všechno, co si pamatuješ.
Stali su i pustili je na zadnje sedište... i pokušali su da prièaju sa njom, ali mora da je bila u šoku.
Tak zastavili a posadili jí na zadní sedadlo..... zkoušeli na ní mluvit, ale asi byla v šoku.
Buduæi da je tijelo u šoku ne osjeæate bolove, niste svjesni ozbiljnosti svojih ozljeda...
Chrání vás to před pocitem bolesti, před cítěním rozsahu vašich zranění.
Vratili smo se iz bolnice i svi su plakali i bili smo u šoku, ali ipak smo morali da muzemo krave.
Vrátili jsme se z nemocnice a všichni plakali. Byli jsme v šoku, ale museli jsme dojit.
Goodwine, Ethane, možda ima preživjelih i ti si jedan od njih, putnik, u šoku si.
Goodwin a Ethan to možná fakt přežili a ty jsi jedním z pasažérů. Jsi v šoku.
Tijelo ti je još u šoku.
Pro tvé tělo je to pořád šok.
Izgleda da sam još u šoku.
Pořád se zdá, že se trochu třesu.
Nisam mogla da izbacim glasove, toliko sam bila u šoku.
Nemohla jsem zablokovat všechny ty hlasy, byla jsem v moc velkém šoku.
Visoki krugovi u Luksemburgu u šoku zbog smrti Andrea Klemona
Lucemburská smetánka šokována smrtí André Clémenta
Odjednom ima 20 i ja sam u šoku?
Najednou je mu 20 a já si říkám: "Cože?"
Posle smrti njihobog oca, Anabela je bila u šoku.
Když jejich otec zemřel, byla Annabelle v šoku.
Bio sam u šoku kad sam èuo novosti.
Byl jsem zmatený, když jsem slyšel zprávy.
Ljudi æe biti u šoku što ste sad to rekli.
Lidi budou z takové rekapitulace v šoku!
Još uvek sam u šoku, ali sam sreæna!
Jsem sice pořád v šoku, ale šťastná.
A kad sam pomenuo pobaèaj, bila si skroz u šoku.
A když jsem pak zmínil tvůj potrat, tak jsi byla v úplném šoku.
Kad sam se vratila kuæi i vidjela da mi je stan obijen, uhvatila me je panika, bila sam u šoku.
Hele, když jsem přišla domů, a viděla, že můj byt byl vykraden, zpanikařila jsem, byla jsem v šoku.
Samo... zapravo još je uvijek malo u šoku.
On... Vlastně je ještě pořád trochu v šoku.
Mislim da je još u šoku.
Myslím, že je pořád v šoku.
Tu je nejasan opis koji je dala žena koja je bila prilièno u šoku...
Vágní popis od ženy, která byla v šoku.
Kamp Luizijane je još uvek u šoku zbog izvrtanja autobusa.
Louisianským kampusem stále otřásá šok kvůli včerejší tragické nehodě autobusu.
Bila je tu cijela njegova porodica, svi u šoku.
Byla tam celá jeho rodina, všichni byli v šoku.
Ona čuva svoje organe od odlaska u šoku i zatvaranju kad se ozlijediti ili traumu, ili uplašen.
Chrání vaše orgány, aby se nedostaly do šoku či neselhaly, když se zraníte, utrpíte trauma nebo se vyděsíte.
Gledaj, ako... ako ju je nešto plaši, mogla ići u šoku.
Toulá se po nemocnici o Halloweenu. Jestli ji něco vyděsí, mohla by upadnout do šoku.
Znam da je ovo vrlo zastrašujuæe i da ste u šoku, ali želimo da vam ukažemo na to da ste u veoma teškoj situaciji.
Vím, že je to pro vás strašná rána. A vy se teď asi cítíte opuštěně.
Prošlo je 36 sati od pucnjave u kojoj je poginulo pet ljudi, kuća je spaljena do temelja, a cela zajednica je u šoku.
Je to jen 36 hodín po přestřelce, kde zahynulo pět lidí. Dům vyhořel do základů, a celá veřejnost je v šoku.
Nisi valjda u šoku kad nekoj zaviri pod rep.
A asi vás ani nepřekvapí, že dopadl blbě, když se vracel ze zápasu v Clevelandu.
Vaš deèko je u šoku, ali njegov krvni pritisak je u redu.
Váš přítel je v šoku, ale krevní tlak má v pořádku.
Da. Mislim da je još u šoku.
Jo, asi je teď v šoku, víš?
Polovina grada je trenutno u šoku.
Polovina města je v šoku právě teď.
Mislim da si u šoku ili tako nešto.
Myslím, že jsi v šoku, nebo tak něco.
Moja žena je pod velikim stresom poslednja 24 sata i u šoku je.
Moje žena byla posledních 24 hodin pod velkým tlakem. Je zjevně v šoku.
Ne, ne,...ti si još uvek u šoku od pakla u kom si bio zarobljen tako dugo.
Ne, pořád jsi všoku ztoho pekla, kde jsi byl až moc dlouho.
U šoku si. I tražiš nekoga da okriviš.
Jsi v šoku a potřebuješ si vybít zlost.
Mislim da ste u šoku gospoðice.
Madam, myslím, že jste v šoku.
Bila je u šoku, pogrešna zbog tuga.
Byla v šoku, hnal ji žal.
Kada potom rodi drugu kćerku, ona je u šoku, a kada, iščekujući sina, rodi i treću kćerku oseća krivicu poput kriminalca.
Když se jí narodí druhá dcera, je v šoku, a když čeká syna a narodí se jí třetí dcera, cítí se provinile jako zločinec.
Njegova reakcija me je ostavila u šoku do današnjeg dana.
Jeho reakce mě šokuje ještě dnes.
3.9698669910431s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?